CGV

Conditions générales

Sommaire

1. Champ d'application
2. Conclusion du contrat
3. Prix et conditions de paiement
4. Conditions de livraison et d'expédition
5. Réserve de propriété
6. Responsabilité pour défauts (garantie)
7. Traitement des marchandises selon les spécifications individuelles du client
8. Services de montage/installation
9. Services de réparation
10. Utilisation du configurateur
11. Location de marchandises
12. Propriété intellectuelle, droits sur les marques et droits d'utilisation
13. Droit applicable et juridiction compétente

1. Champ d'application

1.1 Les présentes Conditions Générales de Vente (ci-après "CGV") de MODULAP Systems GmbH & Co. KG, Lise-Meitner-Str. 6, D-45699 Herten (ci-après "Vendeur"), s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises conclus par un entrepreneur (ci-après "Client") avec le Vendeur concernant les marchandises présentées par le Vendeur dans sa boutique en ligne ou dans toute autre présentation d'offre.

1.2 Les conditions générales s'appliquent exclusivement. Par la présente, l'inclusion de conditions propres au client est contestée, à moins que le vendeur n'accepte expressément par écrit l'application de ces conditions.

1.3 Notre offre est exclusivement destinée aux entrepreneurs. En passant commande, le client confirme agir en tant qu'entrepreneur. Aux termes de ces conditions générales, un entrepreneur est une personne physique ou morale, ou une société de personnes ayant la capacité juridique, qui agit dans l'exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante lors de la conclusion d'une transaction juridique.

2. Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à la présentation d'une offre ferme de la part du client.

2.2 Le client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Pour ce faire, après avoir placé les produits sélectionnés dans le panier virtuel et avoir suivi le processus de commande électronique, le client émet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les produits contenus dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. De plus, le client peut également soumettre l'offre par courriel au vendeur.

2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,

- en transmettant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme textuelle (fax ou e-mail), l'accès du client à cette confirmation de commande étant déterminant dans ce cas, ou

- en livrant au client les marchandises commandées, l'accès du client aux marchandises étant déterminant dans ce contexte, ou

- en demandant au client de procéder au paiement après avoir passé sa commande.

Si plusieurs des alternatives mentionnées ci-dessus sont présentes, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives mentionnées se produit en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un refus de l'offre, avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration de volonté.

2.4 Lorsque vous choisissez un mode de paiement proposé par PayPal, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : « PayPal »), selon les conditions d'utilisation de PayPal, disponibles à

https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full oder - falls der Kunde nicht über ein PayPal-Konto verfügt – unter Geltung der Bedingungen für Zahlungen ohne PayPal-Konto, einsehbar unter

https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Zahlt der Kunde mittels einer im Online-Bestellvorgang auswählbaren von PayPal angebotenen Zahlungsart, erklärt der Verkäufer schon jetzt die Annahme des Angebots des Kunden in dem Zeitpunkt, in dem der Kunde den Button anklickt, welcher den Bestellvorgang abschließt.

2.5 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est sauvegardé par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme textuelle (par exemple, par e-mail, fax ou lettre) après l'envoi de sa commande. Aucune mise à disposition supplémentaire du texte du contrat par le vendeur n'est effectuée. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de commande sont archivées sur le site web du vendeur et peuvent être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe, en saisissant les données de connexion appropriées.

2.6 Avant la soumission définitive de la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut détecter d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux détecter les erreurs de saisie peut être la fonction de zoom du navigateur, qui permet d'agrandir l'affichage à l'écran. Le client peut corriger ses saisies tout au long du processus de commande électronique à l'aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris, jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui termine le processus de commande.

2.7 Pour la conclusion du contrat, les langues disponibles sont l'allemand et l'anglais. Les traductions anglaises sont fournies uniquement à titre explicatif. En cas de doute, seule la langue allemande prévaut pour l'interprétation du contrat.

2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact se font généralement par courriel et traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse courriel qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte, afin que les courriels envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, le client doit s'assurer, lorsqu'il utilise des filtres anti-spam, que tous les courriels envoyés par le vendeur ou par des tiers chargés du traitement des commandes puissent être livrés.

2.9 Dans le cas où une commande est passée par un moyen autre que la boutique en ligne, en accord avec le vendeur, les règlements mentionnés ci-dessus s'appliquent de manière correspondante.

3. Prix et conditions de paiement

3.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix nets qui ne comprennent pas la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les frais de livraison et d'expédition éventuellement supplémentaires sont indiqués séparément dans la description du produit correspondant.

3.2. Pour des raisons techniques, il peut arriver dans des cas isolés que la synchronisation entre les indications de prix dans le configurateur (voir ci-dessous point 10.) et les indications de prix des descriptions de produits respectives dans la boutique en ligne ne soit pas possible en temps réel. En cas de doute, les indications de prix des descriptions de produits respectives dans la boutique en ligne ou, le cas échéant, l'offre individuellement créée par le vendeur prévalent. De même, pour des raisons techniques, les frais de livraison peuvent différer des prix indiqués dans la boutique en ligne et doivent être calculés selon le volume réel ou les besoins réellement déterminés. Le client sera informé de cela avant l'expédition des marchandises.

3.3 Pour les livraisons dans des pays hors de l'Union Européenne, des coûts supplémentaires peuvent survenir dans certains cas, que le vendeur ne peut pas contrôler et qui doivent être supportés par le client. Cela inclut, par exemple, les frais liés au transfert d'argent par des institutions bancaires (par exemple, frais de virement, frais de change) ou des droits et taxes d'importation (par exemple, droits de douane). De tels coûts peuvent également survenir en ce qui concerne le transfert d'argent même si la livraison n'est pas effectuée vers un pays hors de l'Union Européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union Européenne.

3.4 Les modalités de paiement sont communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.

3.5 Si un paiement anticipé par virement bancaire est convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.

3.6 Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé par le service de paiement « PayPal », le traitement du paiement est effectué par PayPal, qui peut également recourir aux services de prestataires de paiement tiers. Si le vendeur propose également via PayPal des modes de paiement où il avance les fonds au client (par exemple, l'achat sur facture ou le paiement échelonné), il cède dans ce cas sa créance de paiement à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et spécifiquement désigné au client. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal effectue une vérification de crédit en utilisant les données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement sélectionné en cas de résultat négatif de la vérification. Si le mode de paiement sélectionné est approuvé, le client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou selon les intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut effectuer le paiement libératoire qu'à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal. Toutefois, même en cas de cession de créance, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients, par exemple concernant les produits, les délais de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations ou les crédits.

4. Conditions de livraison et d'expédition

4.1 Si le vendeur propose l'expédition de la marchandise, la livraison est effectuée dans la zone de livraison spécifiée par le vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le processus de commande du vendeur est déterminante.

Nonobstant ce qui précède, lors du choix de PayPal comme mode de paiement, l'adresse de livraison enregistrée par le client au moment du paiement chez PayPal est déterminante.

4.2 Pour les marchandises livrées par transporteur, la livraison se fait "franco de trottoir", c'est-à-dire jusqu'au trottoir public le plus proche de l'adresse de livraison, sauf indication contraire dans les informations de livraison du magasin en ligne du vendeur et sauf accord différent.

4.3 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons imputables au client, celui-ci supporte les coûts raisonnables encourus par le vendeur de ce fait.

4.4 Étant donné que le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle ou d'un accès retardé aux marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur a remis les biens au transporteur, au chargeur ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition.

4.5 Le vendeur se réserve le droit de se retirer du contrat en cas de non-livraison ou de livraison non conforme par ses propres fournisseurs. Ceci est uniquement applicable si la non-livraison n'est pas imputable au vendeur et que celui-ci a conclu avec diligence un contrat de couverture spécifique avec le fournisseur. Le vendeur déploiera tous les efforts raisonnables pour obtenir la marchandise. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client sera informé sans délai et le paiement sera remboursé immédiatement.

4.5.1 Le vendeur se réserve le droit, indépendamment de l'expédition du matériel, d'expédier les impressions plus tôt à ses propres frais.

4.6 Si le vendeur propose la marchandise à l'enlèvement, le client peut récupérer la marchandise commandée pendant les heures d'ouverture indiquées par le vendeur à l'adresse fournie par celui-ci. Dans ce cas, aucun frais de livraison n'est facturé.

5. Réserve de propriété

5.1 L'objet de la livraison reste la propriété du vendeur jusqu'au paiement complet du prix d'achat ainsi que de toutes les autres créances découlant de la relation commerciale.

Le client ne doit ni mettre en gage ni transférer en garantie les objets livrés. En cas de saisies, de confiscations ou d'autres dispositions par des tiers, le client doit immédiatement informer le vendeur et fournir toutes les informations et documents nécessaires pour protéger les droits du vendeur. Les agents d'exécution ou autres tiers doivent être informés de la propriété du vendeur.

5.2 Le client est autorisé à revendre les articles livrés dans le cours normal des affaires. Les créances du client résultant de la revente des marchandises sont dès à présent cédées au vendeur. Toutefois, l'acheteur est autorisé à recouvrer la créance.

5.3 Si les articles livrés sont transformés ou mélangés par le client avec d'autres articles qui n'appartiennent pas au vendeur, le vendeur acquiert la copropriété du nouvel objet proportionnellement à la valeur des articles livrés par rapport aux autres articles transformés ou mélangés.

6. Responsabilité pour défauts (garantie)

6.1 Sauf disposition contraire des règlements suivants, les dispositions de la garantie légale des vices cachés s'appliquent. Par dérogation, pour les contrats de livraison de marchandises :

6.2 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,

- le vendeur a le choix du mode de réparation;
- la période de prescription pour les défauts est d'un an à compter de la livraison des marchandises pour les produits neufs;
- les droits et les réclamations pour défauts sont exclus pour les biens d'occasion;
- la prescription ne recommence pas en cas de livraison de remplacement dans le cadre de la garantie des vices cachés.

6.3 Les limitations de responsabilité et les réductions de délai mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas

- pour les demandes de dommages-intérêts et de remboursement des dépenses du client,
- dans le cas où le vendeur a dissimulé le défaut de manière frauduleuse,
- pour les marchandises qui, conformément à leur mode d'utilisation habituel, ont été utilisées pour un ouvrage et ont causé son défaut,
- pour une éventuelle obligation du vendeur de fournir des mises à jour pour des produits numériques, dans les contrats de livraison de biens avec des éléments numériques.

6.4 De plus, pour les entrepreneurs, il est précisé que les délais de prescription légaux pour une éventuelle réclamation légale de recours restent inchangés.
6.5 Étant donné que le client agit en tant qu'entrepreneur et à ce titre en tant que commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l'obligation de vérification et de notification commerciales conformément à l'article 377 du HGB. Si le client omet de respecter les obligations de notification régies par cet article, les marchandises sont considérées comme approuvées. En cas d'impressions, toute réclamation doit être formulée au plus tard 10 jours après réception.

7. Traitement des marchandises selon les spécifications individuelles du client

7.1 Si le vendeur doit, selon le contenu du contrat, non seulement livrer les marchandises mais aussi traiter la marchandise selon les spécifications individuelles du client, le client doit fournir au vendeur tous les contenus nécessaires pour le traitement tels que les textes, images ou graphiques dans les formats de fichiers, les formatages, les tailles d'images et de fichiers spécifiés par le vendeur, et lui accorder les droits d'utilisation nécessaires. Le client est seul responsable de l'acquisition et de l'obtention des droits sur ces contenus. Le client déclare et assume la responsabilité qu'il possède le droit d'utiliser les contenus fournis au vendeur. Il veille notamment à ce que cela ne porte atteinte aux droits d'aucun tiers, notamment les droits d'auteur, les droits de marque et les droits à la personnalité.

7.2. Si les données d'impression ne sont pas fournies dans le délai spécifié par le vendeur, ou au plus tard 14 jours ouvrables avant une date de livraison convenue, une livraison à temps ne peut être garantie. Le vendeur se réserve néanmoins le droit de livrer et de facturer les autres marchandises. Les frais de port supplémentaires pour un envoi ultérieur des impressions seront à la charge du client dans ce cas.

7.3 Le client dégage le vendeur de toute responsabilité concernant les réclamations de tiers qui pourraient survenir en relation avec une violation de leurs droits par l'utilisation contractuelle des contenus du client par le vendeur. Le client prend également en charge les coûts nécessaires de la défense juridique, y compris tous les frais de tribunal et d'avocat au tarif légal. Ceci ne s'applique pas si la violation des droits n'est pas imputable au client. Le client est tenu de fournir au vendeur, en cas de réclamation par des tiers, immédiatement, de manière véridique et complète, toutes les informations nécessaires pour l'examen des réclamations et pour une défense.

7.4 Le vendeur se réserve le droit de refuser des commandes de traitement si les contenus fournis par le client pour cela enfreignent des interdictions légales ou réglementaires ou vont à l'encontre des bonnes mœurs. Ceci est particulièrement applicable en cas de fourniture de contenus anticonstitutionnels, racistes, xénophobes, discriminatoires, injurieux, mettant en danger les jeunes et/ou faisant l'apologie de la violence.

7.5 En raison du vieillissement, des matériaux ou des modifications techniques, des variations de couleur peuvent survenir lors de reproductions ou de réimpressions ultérieures par rapport aux impressions existantes. Cela est techniquement inévitable, et aucune responsabilité n'est assumée pour de telles divergences.

8. Services de montage/installation

Si, selon le contenu du contrat, le vendeur doit fournir non seulement la livraison des marchandises mais aussi l'installation ou la mise en place des marchandises chez le client, ainsi que les mesures préparatoires correspondantes (par exemple, la prise de mesures), les dispositions suivantes s'appliquent :
8.1 Le vendeur fournit ses services, à sa discrétion, en personne ou par l'intermédiaire de personnel qualifié qu'il a sélectionné. Le vendeur peut également recourir aux services de tiers (sous-traitants) agissant en son nom. Sauf indication contraire dans la description des services du vendeur, le client n'a pas le droit de choisir une personne spécifique pour l'exécution du service désiré.

8.2 Le client doit fournir au vendeur toutes les informations nécessaires et véridiques requises pour la prestation du service dû, à moins que l'obtention de ces informations ne relève pas des obligations du vendeur selon le contenu du contrat.

8.3 Le vendeur prendra contact avec le client après la conclusion du contrat afin de convenir d'une date pour la prestation due. Le client veillera à ce que le vendeur ou le personnel mandaté par celui-ci ait accès aux installations concernées du client à la date convenue.

8.4 Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est transféré au client uniquement à la fin des travaux de montage et lors de la remise au client.

9. Services de réparation

Si le vendeur doit réparer un objet du client selon le contenu du contrat, les dispositions suivantes s'appliquent :

9.1 Les services de réparation sont effectués au siège du vendeur.

9.2 Le vendeur fournit ses services à sa discrétion, soit en personne, soit par du personnel qualifié qu'il a sélectionné. Le vendeur peut également recourir aux services de tiers (sous-traitants) agissant en son nom. Sauf indication contraire dans la description des services du vendeur, le client n'a pas le droit de choisir une personne spécifique pour l'exécution du service désiré.

9.3 Le client doit fournir au vendeur toutes les informations nécessaires à la réparation de l'objet, à moins que l'obtention de ces informations ne relève pas des obligations du vendeur selon le contenu du contrat. En particulier, le client doit transmettre au vendeur une description détaillée de l'erreur et lui communiquer toutes les circonstances qui pourraient être à l'origine de l'erreur constatée.
9.4 Sauf accord contraire, le client doit envoyer l'objet à réparer à ses propres frais et risques au siège du vendeur. Le vendeur recommande au client de souscrire une assurance transport pour cela. De plus, le vendeur recommande au client d'envoyer l'objet dans un emballage de transport approprié afin de réduire le risque de dommages pendant le transport et de dissimuler le contenu de l'emballage. Le vendeur informera immédiatement le client de tout dommage de transport évident, afin que celui-ci puisse exercer ses droits éventuels contre le transporteur.

9.5 Le retour de l'objet se fait aux frais du client. Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de l'objet est transféré au client lors de la remise de l'objet à un transporteur approprié au siège social du vendeur. À la demande du client, le vendeur souscrira une assurance transport pour l'objet.

9.6 Le client peut également apporter lui-même l'objet à réparer au siège du vendeur et venir le récupérer, si cela est indiqué dans la description du service du vendeur ou si les parties ont conclu un accord à cet effet. Dans ce cas, les dispositions précédentes concernant le coût et le risque lors de l'envoi et du retour de l'objet s'appliquent de manière correspondante.
9.7 Les dispositions susmentionnées ne limitent pas les droits légaux de l'acheteur en cas de défauts lors de l'achat d'un produit auprès du vendeur.

9.8 Pour les défauts des services de réparation fournis, le vendeur est responsable conformément aux dispositions générales de la garantie légale des défauts.

10. Utilisation du configurateur

10.1 Le vendeur n'est pas obligé, mais autorisé, à rendre accessible un configurateur dit dans la boutique en ligne. Il s'agit d'une offre supplémentaire volontaire, pour la disponibilité et la fonctionnalité de laquelle le vendeur n'assume aucune responsabilité.

10.2 Il est notamment souligné que le configurateur sert uniquement à la visualisation des ensembles de produits décrits ci-après, que le client saisit. La visualisation consiste en des représentations graphiques simplifiées. Les caractéristiques, détails et dimensions des produits peuvent différer dans la réalité de cette représentation simplifiée du configurateur. Par conséquent, seules les caractéristiques, détails et dimensions des produits spécifiés par le vendeur dans la description de l'offre individuelle de chaque produit sont déterminants pour l'accord contractuel.

10.3 Pour la sauvegarde des configurations saisies par le client, le vendeur n'assume aucune responsabilité. Les modifications et les droits d'utilisation des configurations auxquelles le vendeur donne accès restent réservés. L'octroi de droits d'utilisation n'est effectif qu'avec l'achat et le paiement de la marchandise configurée, en relation avec son usage prévu.

11. Location de marchandises

11.1 La location de biens se fait, sauf accord contraire explicite, contre paiement anticipé du loyer pour toute la durée de la location.

11.2 Les pièces fabriquées selon des spécifications individuelles (voir ci-dessus numéro 7) des marchandises fournies dans le cadre d'une location, telles que les impressions, deviennent la propriété du client contre paiement du prix d'achat convenu.

11.3 Après la réception des marchandises louées ou de la partie louée des marchandises livrées, le vendeur vérifiera leur état, pour lequel un délai raisonnable, pas moins d'une semaine, est considéré comme accordé en cas de doute.

11.4 La restitution ou le renvoi de l'objet loué se fait aux frais et aux risques du client.

11.5 Sauf disposition contraire mentionnée ci-dessus, les dispositions légales générales applicables aux relations locatives sont par ailleurs en vigueur.

12. Propriété intellectuelle, droits sur les marques et droits d'utilisation

12.1 Les plans, les esquisses, les prototypes, les fichiers ainsi que tous les avant-projets et autres résultats des travaux du vendeur sont protégés par le droit d'auteur, dont les dispositions sont considérées comme convenues entre les parties contractantes même lorsque le niveau de création requis par l'article 2 de la loi sur le droit d'auteur n'est pas atteint.

12.2 Les résultats du travail créés par le vendeur sont, selon les connaissances du vendeur, des créations indépendantes. Une assurance au-delà de cette déclaration concernant la nouveauté ou l'originalité, par exemple d'un projet de conception, ou concernant la validité juridique ou la pérennité des droits de protection, ainsi que la liberté de risques de collision avec des droits de protection antérieurs de tiers pour l'objet du contrat, ne peut être donnée.

12.3. Les droits d'utilisation sur les ébauches, variantes et études de la marchandise livrée ou du service fourni ne sont pas transférés, car ils servent uniquement à préparer le développement et la prise de décision pour la sélection d'un design final. Toute imitation ou autre utilisation des créations du vendeur ou des éléments, ébauches, variantes ou études est strictement interdite et n'est autorisée qu'avec une permission explicite de notre part. La remise de fichiers modifiables se fait uniquement sur accord explicite supplémentaire en présence de raisons particulières dans le cas spécifique et doit faire l'objet d'une rémunération séparée.

12.4 Pour toutes les offres, documents, calculs des coûts, tous les dessins, images, données et plans, calculs et autres documents créés par le vendeur, ce dernier se réserve les droits de propriété et les droits d'auteur. Ils ne peuvent être rendus accessibles à des tiers sans le consentement écrit explicite du vendeur. Dans la mesure où des droits d'utilisation sont accordés, ils sont, en cas de doute, non exclusifs et limités à l'objet d'utilisation expressément convenu. Cela n'inclut notamment pas les droits de modification, de reproduction et de diffusion.

12.5 L'utilisation de marques ainsi que de types et/ou de dénominations commerciales (ci-après « signes distinctifs ») différents de ceux utilisés par le vendeur est interdite. Ceci est applicable à toute promotion, revente, re-commercialisation ou autre communication concernant les produits et services développés ou proposés par le vendeur, commandés auprès du vendeur ou livrés par le vendeur. Cela découle des droits légaux sur les signes distinctifs du vendeur et est considéré comme convenu à titre subsidiaire.

12.6 Le vendeur se réserve le droit de mentionner la collaboration avec le client dans des publications, lors d'expositions et dans ses propres supports publicitaires (tels que les sites web, les réseaux sociaux, les communiqués de presse) de manière appropriée, et d'utiliser dans ce cadre des illustrations du produit/de l'œuvre pour illustrer, à moins que cela ne soit contraire aux intérêts manifestes du client.

12.7 Les photographies réalisées par le vendeur et autres représentations des produits ne peuvent être utilisées par le client que dans la mesure où le vendeur les lui a explicitement fournies comme matériel publicitaire pour la distribution des produits du vendeur.

13. Droit applicable et juridiction compétente

13.1 Pour toutes les relations juridiques des parties, le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique, à l'exclusion des lois sur la vente internationale de marchandises.

13.2 Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public situé sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le lieu de juridiction exclusif pour toutes les disputes découlant de ce contrat est le siège social du vendeur. Si le client est situé en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est le lieu de juridiction exclusif pour toutes les disputes découlant de ce contrat, si le contrat ou les réclamations issues du contrat peuvent être attribuées à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Toutefois, dans les cas précédents, le vendeur est en tout état de cause autorisé à saisir le tribunal au siège du client.

 

MODULAP Systems GmbH & Co. KG

Lise-Meitner-Str. 6

45699 Herten

Tél 02366/504964-0

hello@modulap.de

www.modulap.de